The fact is that many excellent hymns are only fragments from lengthy compositions which have taken on a life apart from the context in which they were created. The enormous length of a great many hymns is beyond our comprehension today and certainly outside the realm of our desire either to learn or to sing. I am not at all suggesting that we must treat every hymn text as if it were Scripture and take it as is. What I am asking, however, is that we learn which stanzas were kept and which disregarded and which were combined into what is an effectively new composition. It is my conviction that some of the best has been lost and some of the most profound hymnody rendered inaccessible to us today. Can you imagine doing the same kind of thing to the Psalms? What would the great Psalms sound like if we had edited them for length and for content? I dare say that they would no longer be called the prayerbook or hymnbook of the Bible.
As a Lutheran, I mean to say that some of the most sacramental imagery has been lost to us as we parsed the words we received to fit the modern ear and as we translated hymns from one language and era to another. In particular, baptismal imagery and the symbolic language that would refer to the Sacrament of the Altar have been eroded by well-meaning but destructive translations and summaries. While I am grateful to Catherine Winkworth for her monumental work of rendering Lutheran chorales into English and thus preserving them for my use today, her own theological presuppositions have surely worked out of many of her translations some of the richest sacramental and symbolic language inherent in the original. We must do better. I am in awe of the work of Matthew Carver in translating with a good sense of poetry and a command of the languages. He reminds us that we are not and should not be beholden to the well-meaning efforts of those in the past whose work may have intentionally or accidentally overlooked such sacramental nuances in the original text. This also would enhance the riches of those great hymnwriters of the past who have bequeathed to us many more texts and compositions than are now contained in any one hymnal.
Finally, there is a good cause for resurrecting the idea of memorizing hymn texts both for children and adults. I well recall visiting an elderly blind woman in what was then called Lutheran Home in Fort Wayne, Indiana. I was a seminary student attached as an ordained deacon to Redeemer Lutheran in that city. Truth to be told, I had no real idea what I could do for her but she told me simply to read to her the hymns from The Lutheran Hymnal (the only hymnal in our church at the time). What I noticed is that this woman in her late 80s was mouthing in silence all the words to the many stanzas of the hymns I was reading to her. She did not want simply to hear them but wanted to hear a voice speak them with her as she moved her lips and thus formed a small congregation of two. Sadly, most of us today cannot even get through one stanza much less the 20 or more stanzas to some of the best of the hymns passed down to us. Where would we be today if the same circumstance applied to us? I fear we would be hearing the words as if for the first time and thus be deprived of this witness living in our hearts and minds.

5 comments:
In the non denominational local church I currently attend, we still sing the older hymns of the faith, and I do not think many traditional churches, Lutheran and otherwise, will intentionally stop. Like classical music, Mozart, Bach, and company, once popularized, it remains only of interest to certain folks. Others may listen from time to time, but usually prefer pop genres. As for Christian music, particularly the contemporary hymns and songs, some of it is absolutely terrible. I have found I like the old hymns best, but there have been contemporary hymns and Gospel songs which are still very uplifting as well. It seems that some changes made to hymns have purposely catered to an impatient, modern and independent believer with a has a short attention span and little desire to learn or memorize important truths found in the rhythms, poetry and lyrics of the old hymns. But we knew this would happen once many versions of the Bible itself were printed, supposedly edifying us, yet changes to words ripped out much of the contextual poetry and harmony. There are synonyms introduced in new versions which describe things similarly to an original saying, but once used, also render a different implied meaning and understanding to the text. The best we can do is hold onto your older hymnals and Bibles, and resist going to newer versions simply because they are newer. That would be a foolish; to adopt to something which is biblically inaccurate or superficial. Soli Deo Gloria.
"In the non denominational local church I attend" A Non-Dom? Really? I pity you. When someone rejects what God commands in the Sacramants, to suggest Jesus must have been a bad teacher as you dismiss what the Early Church and the historical, catholic Church has always been doing (as expressed in confessional Lutheran conrgegations) -it brings no credibility to theological discussions. Seek out a confessional Lutheran pastor!
Rev Weinkauf, my brother, you may rightfully accuse me of being wrong in my thinking in many areas, but you may not say that I have ever suggested that “Jesus must have been a bad teacher,”. Many Christians do not fully understand, comprehend, or even agree on theology, doctrines, or eschatology , but one cannot say they “bring no credibility to theological discussions.” When by the grace of God, and through the shed blood of Our Savior, you rise to your eternal home in glory, you will meet Bible believing Christians, now saints, who previously belonged to other denominations. Prepare yourself; for that day will come. Soli Deo Gloria
For clarification, is the Evangelical Lutheran Church a "denomination" or is the Lutheran Church-Missouri Synod a "denomination"?
In my view, the two you mentioned are subgroups of the Lutheran denomination, but like the WELS Lutheran church, do not share share communion and do not have shared reciprocity. The LCMS splintered away from the German Lutherans in Europe and emigrated to America because of unresolved differences. It seems that many denominations have fractured and formed other church bodies as well. I think it is a grief to the Lord that Christian unity often seems unattainable for God’s people on earth.
Soli Deo Gloria
Post a Comment